-
1 ofi|ara
f 1. (ranny, zabity) victim, casualty- ofiara śmiertelna fatality- śmiertelne ofiary wypadków drogowych traffic a. road fatalities- ofiara wypadku leżała na torach the accident victim was lying on thetracks- czy są jakieś ofiary? are there any casualties?2. (poszkodowany) victim- niedoszła ofiara a near victim- żołnierze nieśli pomoc ofiarom powodzi soldiers helped the flood victims- wioska stała się ofiarą pożaru the village fell victim to fire3. Relig. offering, sacrifice- złożyć ofiarę bogom to make an offering to the gods- złożyć coś w ofierze to make an offering of sth- ofiary w naturze/w złocie offerings in kind/of gold4. (datek) donation, contribution- ofiara na pomoc powodzianom a donation to help the flood victims- ofiara na tacę collection (money)5. (wyrzeczenie) sacrifice- najwyższa ofiara the final a. supreme sacrifice- złożyć życie w ofierze to sacrifice one’s life6. pot., pejor. sucker pot., dupe pot.- ofiara losu a born loser□ ofiara całopalna Relig. holocaust, burnt offering, burnt sacrifice- ofiara krwawa blood sacrifice- ofiara przebłagalna Relig. guilt offering■ paść ofiarą kogoś/czegoś to fall victim to sb/sth- trzy kobiety padły ofiarą oszusta three women fell victim to the trickster- setki osób padły ofiarą zarazy hundreds of people fell victim to the plague- robić z siebie ofiarę to play the martyr, to make a martyr of oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ofi|ara
-
2 przebłag|ać
pf — przebłag|iwać impf vt to conciliate, to propitiate- przebłagać rodziców/czyjś gniew to appease one’s parents’/sb’s wrath- modlitwa/ofiara przebłagalna a propitiatory prayer/offeringThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebłag|ać
См. также в других словарях:
przebłagalny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, rzad. {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, który ma na celu przebłaganie, przeproszenie, zadośćuczynienie; ekspiacyjny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ofiara przebłagalna. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień